Lezione d’inglese

Anni fa, in una scuola elementare di Londra, un bravo maestro propose ai suoi alunni di completare con i corretti segni di interpunzione le frasi (prive di punteggiatura) che andava scrivendo alla lavagna. Quindi prese il gessetto e vergò sulla lavagna le seguenti parole:

“WOMAN WITHOUT HER MAN IS NOTHING”

Lasciò trascorrere qualche minuto, per dare il tempo a tutti di copiare la frase sul quaderno e di svolgere l’esercizio, e poi passò tra i banchi, per verificare i risultati. Controllò per prima cosa quanto avevano scritto i bambini, e si avvide che quasi tutti riportavano la frase:

WOMAN, WITHOUT HER MAN, IS NOTHING!*

Poi passò ai quaderni delle bambine, e con suo estremo stupore notò che tutte quante, come complici in un tacito accordo, avevano invece scritto:

WOMAN! WITHOUT HER, MAN IS NOTHING.**

p.s.: occhio alla punteggiatura 😊

* La donna, senza il suo uomo, è nulla
** Donna! Senza di lei, l’uomo è nulla